第11話 フィボナッチ数列 / Fibonacci sequence

トムのノリノリENGLISH

TOMのノリノリENGLISH #11

 

ナターシャ
Hi Tom!
What are you reading?

こんにちわトム、何を読んでいるの?

トム
Hey Natasha!
This is a book of Fibonacci sequence.

やあナターシャ、コレは “フィボナッチ数列の本” さ!

 

ナターシャ
Fibonacci sequence??

フィナボッチ数列??

トム
Yes! You can find it anywhere in this world around you.

そうそう!自然界の様々なところにも “フィボナッチ数列” を見出すことができるんだって!

 

ナターシャ
I don’t know what you’re talking about but sounds great.

よくわからないけれど、、、なんだかすごいのね?

トム
Yes! For example, sun flowers, if you take a close look at the seeds, they follow Fibonacci sequence as they go 21, 34, 55, 89…

そうさ!例えばヒマワリ!ヒマワリの顔をよく観察してみると、種の並び方はらせん状に21個・34個・55個・89個…と、ヒマワリも “フィナボッチ” なんだよ!

himawari

 

ナターシャ
Surprising. I’ll look for something around me.

驚きね!ちょっとわたしも自然界のもので探してみるわ!

トム
Sounds good! Let’s do it together!

いいね!探し合いっこしよう!

 

 

トム
Have you found anything, Natasha?

なにか見つかったかい?ナターシャ?

 

 

ナターシャが未知の領域にいく

あれれれ!?
ナターシャが、自然現象の根源を探求しすぎて未知の領域を開拓してしまったようだね!
はたして、ナターシャは戻ってくる事ができるのか!!!
翻訳:英会話EAC イラスト:irohazum

次回のお話

第12話 戻ってきたナターシャ

2016.08.29

 


トムのノリノリENGLISH

WRITERこの記事をかいた人

させぼ通信 編集部

させぼのニュースやグルメ、開店・閉店情報とか、佐世保市民にしかわからないような雑談ネタをお届けするよ。